LỖI LINGOES: KHÔNG THỂ KẾT NỐI VỚI DỊCH VỤ DỊCH THUẬT TRỰC TUYẾN

Lingoes là 1 từ bỏ điển cung cấp cho tới bên trên 80 ngôn từ (bao hàm cả giờ đồng hồ Việt). Lingoes cung cấp chức năng dịch cả đoạn văn, dịch 1 từ bỏ được chọn, dịch 1 từ trên vị trí bé trỏ và bao gồm hỗ trợ vạc âm. Dường như, Lingoes còn tồn tại...

Bạn đang xem: Lỗi lingoes: không thể kết nối với dịch vụ dịch thuật trực tuyến


Chúng tôi vẫn đem về gì mang đến doanh nghiệp? Bản dịch chuẩn nhanh chóng, đúng thời hạn Đảm bảo thời hạn đúng chuẩn cùng ngân sách tuyên chiến đối đầu Bảo mật biết tin tuyệt vời mang đến khách hàng hàng
*

Lingoes là một trong những trường đoản cú điển cung cấp cho tới trên 80 ngôn từ (bao gồm cả tiếng Việt). Lingoes cung cấp tính năng dịch cả đoạn vnạp năng lượng, dịch 1 trường đoản cú được lựa chọn, dịch 1 tự tại địa điểm bé trỏ cùng có hỗ trợ vạc âm. Hình như, Lingoes còn hoàn toàn có thể áp dụng những phương pháp dịch online nhỏng Google Translate, Answer, Dictionary sẽ giúp đỡ bạn dịch được xuất sắc hơn.

Với 1 giao diện đầy niềm tin, dễ sử dụng, các bạn sẽ cảm giác thân thiết với Lingoes. Lingoes cho phép bạn tùy biến hóa các từ điển cần thiết bằng cách download riêng rẽ bọn chúng từ Home. Điều kia giúp cho kích thước của Lingoes hơi bé dại gọn gàng, chỉ không đến 5MB. Lingoes còn hoàn toàn có thể chạy sống chế độ không đề nghị thiết đặt.

Lingoes còn hỗ trợ cho bạn phần đa bộ tự điển những ngôn ngữ.

Các chúng ta cũng có thể cài đặt về bản mới nhất với thực hiện trọn vẹn miễn tầm giá trên đây

http://www.lingoes.net/en/translator/download.htm

Lingoes chuyển ngữ thân rộng 60 thiết bị tiếng

XHTTOnline: Nhu cầu tra trường đoản cú điển luôn luôn hơi phệ đối với giới học sinh, sinc viên và cả giáo viên nữa. Nhưng hiện thời có rất nhiều nhiều loại phần mềm nlỗi Lạc Việt, EVTrans, Coolexon… Các ứng dụng miễn giá thành lại không nhiều loại tự điển cùng ít tác dụng, trong lúc kia từ bỏ điển nhiều công dụng thì lại thu tiền phí.

Bài viết xin trình làng cho chúng ta ứng dụng Lingoes, Lingoes là 1 trong trường đoản cú điển nhiều chức năng trọn vẹn miễn tầm giá, tuy cầm cố, Lingoes cung cấp các bạn dịch giữ lại 60 ngôn ngữ khác biệt và vẫn còn sẽ cập nhật! Lingoes có dung tích siêu nhỏ dại gọn, chỉ 2.9 MB, bạn có thể tải phiên bạn dạng tiên tiến nhất là 1 trong.52.0007 Beta trên http://lingoes.net/en/translator/tải về.htm , tương xứng windows 2000/XP/2003/Vista.

Bên cạnh đó, Lingoes cũng cung ứng giao diện tiếng Việt cho bạn, chúng ta có thể cài đặt tại http://lingoes.net/download/lang/lang-vi-đất nước hình chữ S.ini (28.05 KB), tải về chúng ta chxay vào thỏng mục D:Program FilesLingoesTranslatorlang (D:Program Files là chỗ các bạn setup Lingoes).

Sau kia đụng Lingoes, bấm chuột phải vào biểu tượng của Lingoes (hình con két) bên dưới systemtray → chọn Cofigurations → Chuyển qua thẻ General, trên mục User Interface language, lựa chọn Tiếng Việt → bấm OK là hoàn thành. Tuy nhiên, bài viết xin minc họa cùng với bạn dạng Lingoes tiếng Anh.

Các tác dụng của Lingoes:

1/ Tra từ thường thì với Lingoes:

– lúc khởi cồn Lingoes, lịch trình đã ra mắt cho mình những loại tự điển, các bạn hãy bnóng chọn vào loại trường đoản cú điển yêu cầu dùng làm được chuyển vào trang Web sở hữu từ điển, hoặc bạn cũng có thể vào thẳng trang Web http://lingoes.net/en/dictionary/index.html nhằm search thêm. Lingoes cung cấp cho chính mình những lọai từ điển của hơn 60 đất nước không giống nhau (bao gồm cả tự điển Anh-Việt (5 MB), Việt-Anh (1 MB)), với những các loại từ bỏ điển ở trong dạng “hot” với “hiếm” nhỏng Oxford (6 MB), Longman (9.56 MB)… các loại trường đoản cú điển này thậm chí là chúng ta tất yêu tìm thấy ở những nhà sách, cho dù là thì cũng rất đắt! Nay cùng với Lingoes, bạn sẽ ko tốn một ngân sách nào. Một vài liên kết sở hữu từ bỏ điển thông dụng:

+ Oxford Advanced Learner’s Dictionary bao gồm 35201 từ bỏ, dung lượng 6.01 MB: http://www.gsnsoft.com/lingoes/dictlib/2001.lds

+ Longman Dictionary of Contemporary English bao gồm 43420 tự, dung lượng 9.56 MB, download tại: http://219.129.239.22/duyao/lingoes/download/dictlib/1300.lds .

+ Từ điển Việt – Anh có 23431 từ bỏ, dung lượng 1.06 MB, thiết lập tại: http://www.gsnsoft.com/lingoes/dictlib/1309.lds

+ Từ điển Anh – Việt bao gồm 103871 từ, dung lượng 5.81 MB, download tại: http://www.gsnsoft.com/lingoes/dictlib/1308.lds

– Sau lúc vẫn sở hữu về ngừng, các bạn sẽ được một tập tin format *.lds, đó là format trường đoản cú điển riêng rẽ của Lingoes.

– Để triển khai tải thêm trường đoản cú điển, tại đồ họa chủ yếu của Lingoes, bạn vào mục Dictionaries, tại cừa sổ Installed Dictionaries, chúng ta lựa chọn tiếp thẻ Installed Dictionaries > Install > rồi bạn chọn file *.lds vẫn tải được. Sau kia, cừa sổ Install Dictionary hiển thị, chúng ta tất cả 2 lựa chọn:

+ Add to “Index Group”: tiếp tế list trường đoản cú điển nhằm tra.

Xem thêm: Công Ty Du Lịch Vietsun Travel, Du Lịch Giá Rẻ, Tour Trọn Gói

+ Add to “Cursor Translator Group”: cung cấp danh sách từ bỏ điển dùng để tra khi sử dụng loài chuột. Chọn chấm dứt các bạn bnóng OK.

– Cũng tại cừa sổ Dictionary Options, các bạn chuyển hẳn sang thẻ Index Group, chọn tự điển bắt buộc tra, bnóng nút ít hình “mũi tên lên” để mang từ điển này vào mang định của Lingoes, khi tra từ, các từ bỏ của tự điển này sẽ tiến hành ưu tiên mở ra trước.

lúc download về các bạn sẽ được tập tin định hình *.mđê mê, chúng ta chỉ việc download nó là xong.

2/ Tra từ bỏ nâng cao:

 – Dịch đoạn văn bạn dạng online: Lingoes giúp bạn dịch đoạn vnạp năng lượng bản với sữ cung ứng của những dịch vụ trực con đường như Google Translate, Yahoo Translate, Yahoo Babel Fish, Altavista… Để bắt đầu, tại đồ họa bao gồm bạn hãy nhấn vào nút Translation.

+ Tiếp theo các bạn nhập đoạn văn phiên bản vào size biên soạn thảo.

+ Tại form dưới chúng ta thứu tự chọn trang dịch thuật (Google Translate v.v…), ngôn ngữ mối cung cấp (ngôn từ chúng ta đã nhập vào khung soạn thảo), ngữ điệu đích (ngôn từ đề nghị dịch). Cuối cùng chúng ta bnóng nút Translate, tức thì tiếp nối kết quả đã hiển thị nghỉ ngơi bên dưới. Lưu ý: con số ngữ điệu mà lại tác dụng này cung ứng nhờ vào vào trang Web dịch thuật nhưng chúng ta đang lựa chọn.

– Dịch văn uống phiên bản “phần đông cơ hội mọi nơi”:

+ Dịch hình dáng “click-and-see”: đây là loại dịch phổ biến sống các lịch trình nhỏng Lạc Việt, EVTrans v.v… . Để bật chức năng này, các bạn bấm chuột đề nghị vào biểu tượng của Lingoes dưới khay khối hệ thống (hình con két) > trong menu chỉ ra bạn ghi lại chọn vào Cursor Translator. . Cũng trên thực đơn này, các bạn cũng lựa chọn mục Configuration trên cừa sổ Configuration chọn tiếp thẻ Translate, mục Cursor Translate Mode chúng ta chọn tổng hợp phím nhưng mà Khi kết phù hợp với việc rê con chuột vào từ bỏ bắt buộc tra nhằm tra tự (ví dụ điển hình Shift + rê loài chuột, Middle: con chuột cần v.v…). Tại mục Time Delay, bạn lựa chọn 100 để thời hạn đáp ứng của Lingoes là tối đa. Cuối cùng các bạn bấm OK.

Để tiến hành dịch, bạn hãy rê loài chuột vào từ buộc phải tra với nhận tổ hợp phím vẫn xác minh thời gian nãy.

khi dịch một popup đã chỉ ra với không thiếu biết tin về từ bỏ tra với cả những nút ít nguyên lý đã reviews sinh hoạt trên. Dường như, bạn cũng có thể bấm nút “Keep window always on top” để cừa sổ nhờn này luôn ngơi nghỉ tâm trạng trên các cừa sổ khác.

 Nếu Lingoes không tìm kiếm thấy tự vào trường đoản cú điển, bạn sẽ thấy tất cả 2 lựa chọn khác:

+ Text Translation (dịch với việc cung ứng của những vẻ ngoài dịch thuật trực tuyến) và Web Search (tìm kiếm từ này bên trên mạng).

+ Dịch những từ được dán vào clipboard: khi chúng ta copy một tự như thế nào đó vào clipboard thì Lingoes vẫn dịch cho bạn. Để nhảy tác dụng này, đơn giản chúng ta chỉ việc nhấp chuột phải vào biểu tượng của Lingoes dưới taskbar với lựa chọn Clipboard Translator. Kết trái hiển thị cũng tương tự các dịch “cliông chồng và see” sinh hoạt bên trên.